
Услуги
Отдел переводов компании "Бритур Украина" специализируется и имеет большой опыт при переводе текстов больших объемов с сохранением единства терминологии, а также единого стиля перевода, что является очень важным при последующем использовании переведенного материала в работе.
Благодаря наличию профессиональных и опытных штатных, а также тщательно отобранных и проверенных внештатных переводчиков, каждый из которых специализируется на небольшом спектре взаимосвязанных тематик письменного перевода, владеет специализированной терминологией, мы можем обеспечить качественный и корректный перевод материалов по любой тематике.
Заверение перевода Письменный перевод, может быть заверен нотариально или нашей печатью. Нотариальное заверение перевода документа на украинский язык требуется, как правило, для его предоставления в официальные органы Украины, поскольку государственным языком нашей страны является украинский язык.
Сотрудники нашей фирмы выполнят перевод документа с/на английский, русский или украинский язык, его нотариальное заверение, а также изготовление нотариально заверенных копий в случае необходимости.
Заверение печатью После выполнения перевода производится заверка данного перевода печатью нашей компании и подписью переводчика, который выполнял этот перевод. Печать по требованию заказчика ставится на каждой странице перевода или только на последней. Штамп обычно ставится на последней странице. Возможно скрепление перевода с копией документа, который нужно было перевести.
|